Pārlekt uz galveno saturu
Mirklis ar studentu
Studentiem

Lai atspoguļotu Rīgas Stradiņa universitātes (RSU) studentu daudzveidību un atšķirīgās kultūras, ko viņi pārstāv, pamazām apkoposim dažādās tradīcijas un svētkus, ko decembrī svin RSU ārvalstu studenti. Šis raksts tiks papildināts visu mēnesi.

Itālijā gandrīz katrā mājā tiek veidota Kristus piedzimšanas aina

Stāsta Simona Kosta (Simona Costa), kura ir Itāļu studentu asociācijas (Italian Student Association in Riga) viceprezidente.

Plašāka informācija par Itāļu studentu asociāciju (angļu valodā)

"Presepe jeb Bētlemes silīte ir Jēzus Kristus piedzimšanas aina Betlēmē, kas cēlusies no senām viduslaiku tradīcijām. Paraža Ziemassvētku laikā mājās iekārtot tā dēvēto Bētlemes silīti mūsdienās ir plaši izplatīta visās katoļu valstīs, taču šī tradīcija ir radusies tieši Itālijā.

italy_presepe_2.jpgBetlēmes aina Simonas vecāsmammas mājā

Jēzus mazuļa figūriņa tiek ievietota silītē naktī no 24. uz 25. decembri, savukārt trīs austrumu gudro figūriņas tiek pievienotas 6. janvārī, kas ir Epifānijas diena, Jēzus Kristus pielūgšanai."

italy_presepe_3.jpg

Islandē ir 13 Ziemassvētku vecīši

Stāsta Helma Kulni Raknaštutiša (Thelma Guðný Ragnarsdóttir), kura ir 1. kursa zobārstniecības studente no Islandes:

Kādas islandiešu Ziemassvētku tradīcijas ievēro tava ģimene?

12. decembrī visi bērni Islandē atstāj pie loga savus zābaciņus, jo tajā laikā viens no 13 Ziemassvētku vecīšiem ierodas pilsētā, lai bērnu zābaciņos atstātu dāvanas.

Bērniem ir labi jāuzvedas, citādi Ziemassvētku vecītis dāvanas vietā zābaciņā var atstāt kartupeli, un tas nozīmē, ka bērns gada laikā ir ne pārāk labi uzvedies.

iceland_8.jpg

iceland_5.jpg

Ar lampiņām izrotājam savas mājas gan no iekšpuses, gan no ārpuses. Arī savu aizgājušo radinieku atdusas vietās ar lampiņām izdekorējam kapu krustus.

Kādus tradicionālos ēdienus jūs gatavojat?

Parasti 24. decembrī pusdienās ēdam rīsu pudiņu. Vienā no bļodiņām vienmēr ir paslēpta mandele, un tas ģimenes loceklis, kam trāpīsies tieši šī īpašā bļodiņa, saņem dāvanu. Parasti dāvanā ir kaut kas, kas saliedē visu ģimeni, piemēram, kāda kāršu spēle.

Kas tev visspilgtāk palicis prātā no Ziemassvētku svinēšanas bērnībā?

iceland_6.jpg

Pirmssvētku dienās kopā ar ģimeni cepam ļoti daudz dažādu cepumu. 23. decembrī vienmēr visi kopā dodamies ēst kæst skata jeb pūdētu zivi – raju. Pie zivs garšas ir jāpierod, turklāt tai ir ļoti spēcīga smarža. Daudziem cilvēkiem šī smarža īsti nepatīk, taču parasti, ēdot kæst skata, kāds no mājiniekiem atnes šī ēdiena smaržu līdzi uz mājām.

 

Hanuka (Hanukkah) – ebreju svētki

Stāsta Mišela Korobočka (Michal Korobochka), kura ir 4. kursa medicīnas studente no Izraēlas:

"Parasti Hanuku svinam decembrī. Šīs brīvdienas ilgst astoņas dienas, un šajā laikā bērni neapmeklē ne skolu, ne bērnudārzu. Eļļas īpašā nozīme svētkos un šīs tradīcijas pirmsākumi meklējami senā pagātnē, proti, kad cilvēkiem bija vien tik daudz eļļas, lai menora (menorah), kas ir daudzžuburu kandelabrs jeb svečturis, kurā atrodas Hanukas sveces vai eļļas lampas, apgaismotu templi vienu dienu. Taču kādā dienā notika brīnums, un eļļas pietika, lai menora degtu veselas astoņas dienas. 

Šobrīd cilvēki iededz hanukkiah svečturi, kurā izvietotas deviņas sveces. Viena svece katrai svētku dienai, savukārt devītā svece domāta, lai iedegtu pārējās. Arī visas šo svētku ēdienu tradīcijas zināmā mērā ir saistītas ar eļļu. Parasti ēdam tādus ēdienus kā sufganiyot un levivot. Levivot ir kartupeļu pankūkas, un sufganiyot ir līdzīgi mums ierastajiem virtuļiem. Bērni šajos svētkos spēlē spēli, ko saucam par sevivon. Kā arī ievērojam tradīciju, bērniem dodot naudu – vai nu īstu, vai šokolādes monētu formā. 

Katru vakaru ģimenes sanāk kopā, iededz hanukkiah un mielojas ar tradicionālajiem ēdieniem. Iededzot hanukkiah svečturi, mēs skaitām lūgšanas.

hanukkah_1.jpg

Fotogrāfijā redzama ceturtā svētku diena, jo svečturī kopā iedegtas piecas sveces. Devīto sveici dēvē par shamash. Šī ir svece, ar kuru aizdedzina pārējās astoņas. 

Un šī ir manis pieminētā bērnu spēlē sevivon. Kā redzat, katras figūriņas pusē ir burts, kas nozīmē Nes gadol haya sham (latviski – šeit notika liels brīnums).

Izraēlā viens no burtiem ir atšķirīgs, mainot nozīmi uz Nes gadol haya po (latviski – šeit parādījās liels brīnums.

hanukkah_2.jpg

Plašāka informācija par Ebreju / Izraēlas studentu biedrību Yachad (angļu valodā)