Skip to main content

Media Language

Study Course Description

Course Description Statuss:Approved
Course Description Version:11.00
Study Course Accepted:19.08.2024 10:05:05
Study Course Information
Course Code:KSK_162LQF level:Level 6
Credit Points:2.00ECTS:3.00
Branch of Science:Communication SciencesTarget Audience:Communication Science
Study Course Supervisor
Course Supervisor:Dite Liepa
Study Course Implementer
Structural Unit:Faculty of Social Sciences
The Head of Structural Unit:
Contacts:Dzirciema street 16, Rīga, szfatrsu[pnkts]lv
Study Course Planning
Full-Time - Semester No.1
Lectures (count)6Lecture Length (academic hours)2Total Contact Hours of Lectures12
Classes (count)6Class Length (academic hours)2Total Contact Hours of Classes12
Total Contact Hours24
Part-Time - Semester No.1
Lectures (count)5Lecture Length (academic hours)2Total Contact Hours of Lectures10
Classes (count)3Class Length (academic hours)2Total Contact Hours of Classes6
Total Contact Hours16
Study course description
Preliminary Knowledge:
Centralised examination in Latvian passed when graduating from the secondary school.
Objective:
To characterise the language of Latvian media by providing an impartial analysis of the linguistic changes taking place from the sociolinguistic point of view.
Topic Layout (Full-Time)
No.TopicType of ImplementationNumberVenue
1Introduction to the course. An overview of the history of the language of modern Latvian media: linguistic changes during the years of the restoration of independence.Lectures1.00auditorium
2A general overview of media language: borrowings, euphemisms, dysphemisms, slang (including vulgarisms), fixed associations (precedent texts), Germanisms, barbarisms, neologisms, types of wordplay etc. The impact of political, economic and social processes on media language.Linguistic research: general linguistics, lexicology, morphology, phonetics, syntax, phraseology, stylistics, onomastics; text analysis.Lectures1.00auditorium
3The characterisation of the Latvian language in the context of the languages of the world. The linguistic situation in Latvia. Latvian language as a topic in mass media.Lectures1.00auditorium
4Codified/uncodified norms. Literary Latvian or the literary standard of Latvian and trends of language democratisation and globalisation. Latvian orthography: a historical overview of the language standardisation practices in the 20th and the 21st century.Lectures1.00auditorium
5Understanding of media language: language standardisation, errors or diversity of expression. Practical advice on how to enrich one’s linguistic expression and eliminate language deficiencies: analysis of the most common grammar, syntax and stylistic errors.Lectures1.00auditorium
6Proper nouns. Orthography (capitalisation). Abbreviations and initialisms. Rendering of proper names (general overview).Lectures1.00auditorium
7Practical analysis of the first written assignment (comments, explanations, discussion).Classes1.00auditorium
8Practical analysis of the second written assignment (comments, explanations, discussion).Classes1.00auditorium
9Practical analysis of the third submitted article (comments, explanations, discussion). In the second half of the lesson – practical exercise in rendering proper nouns in Latvian. Normative regulation and language practice.Classes1.00auditorium
10Practical analysis of texts (edition, program, website: comments, explanations, discussion). Practical exercise: rendering of proper nouns in Latvian (part 2 – continuation of seminar 3)Classes1.00auditorium
11Practical analysis of texts (edition, program, website: comments, explanations, discussion). The most common mistakes in the use of punctuation marks. Slide show, discussion; after the discussion the practical work.Classes1.00auditorium
12Individual presentations: a practical radio report. Listening, questions, discussion on the presented material, as well as the material covered during the workshops over the whole term.Classes1.00auditorium
Topic Layout (Part-Time)
No.TopicType of ImplementationNumberVenue
1Introduction to the course. An overview of the history of the language of modern Latvian media: linguistic changes during the years of the restoration of independence.Lectures1.00auditorium
2A general overview of media language: borrowings, euphemisms, dysphemisms, slang (including vulgarisms), fixed associations (precedent texts), Germanisms, barbarisms, neologisms, types of wordplay etc. The impact of political, economic and social processes on media language.Linguistic research: general linguistics, lexicology, morphology, phonetics, syntax, phraseology, stylistics, onomastics; text analysis.Lectures1.00auditorium
3The characterisation of the Latvian language in the context of the languages of the world. The linguistic situation in Latvia. Latvian language as a topic in mass media.Lectures1.00auditorium
4Codified/uncodified norms. Literary Latvian or the literary standard of Latvian and trends of language democratisation and globalisation. Latvian orthography: a historical overview of the language standardisation practices in the 20th and the 21st century.Lectures1.00auditorium
5Understanding of media language: language standardisation, errors or diversity of expression. Practical advice on how to enrich one’s linguistic expression and eliminate language deficiencies: analysis of the most common grammar, syntax and stylistic errors.Lectures1.00auditorium
7Practical analysis of the first written assignment (comments, explanations, discussion).Classes1.00auditorium
8Practical analysis of the second written assignment (comments, explanations, discussion).Classes1.00auditorium
12Individual presentations: a practical radio report. Listening, questions, discussion on the presented material, as well as the material covered during the workshops over the whole term.Classes1.00auditorium
Assessment
Unaided Work:
Use of knowledge obtained at lectures and seminars in practical language use, by creating stories and writing own publications. In order to evaluate the quality of the study course as a whole, the student must fill out the study course evaluation questionnaire on the Student Portal.
Assessment Criteria:
The final mark depends on the written assignments submitted during the course, practical tasks and the exam. For the day department: 3 written assignments (30%) and the radio report (10%); practical tasks or test (10%); 50% in total; the exam (50%) = 100% in total. For the correspondence department: 2 written assignments (30%) and the radio report (10%); practical assignments or test (10%); 50% in total; the exam 50% = 100% in total.
Final Examination (Full-Time):Exam (Written)
Final Examination (Part-Time):Exam (Written)
Learning Outcomes
Knowledge:• to characterise modern media development processes and their driving forces; • to analyse the link of language to ideological and political processes; • to understand peculiarities and styles of the publicist style on the basis of the Latvian media language; • to find one’s way around situational and social rules of language use.
Skills:• to use Latvian in accordance with media formats; • to understand the deepest regularities in language use in media and in the public environment; • to evaluate and analyse media language quality; • to use language corresponding to specific media genres in own creative work; • to use different layers of language in creating different content.
Competencies:• to evaluate real media language using information for the creation of own professional texts; • sense of responsibility for the written text (word), its suitability and compliance, as well as possible reaction to it; • critical and self-critical attitude to the media language used in practice, its manifestations (styles and their suitability in a situational context); • responsible, knowledge-based language use in accordance with media format.
Bibliography
No.Reference
Required Reading
1Baltiņš, M.; Druviete, I. Ceļavējš cilvēku ciltij. Valoda sabiedrībā. Rīga : Latviešu valodas aģentūra, 2017
2Normatīvo aktu projektu izstrādes rokasgrāmata. Rīga : Valsts kanceleja 2016 (pieejama elektroniski)
3Tiesību aktu tulkošanas rokasgrāmata. Rīga: VVC 2021 ( pieejama elektroniski)
Additional Reading
1Latviešu lingvistiskā attieksme: vērtības, pārliecība, prakse. Rīga, LU Akadēmiskais apgāds, 2021.
2Džozefs, Dž. Ē. Valoda un politika. Rīga : Zinātne 2008.
3Valodas prakse: vērojumi un ieteikumi. Rīga: Latviešu valodas aģentūra (iznāk katru gadu kopš 2005.gada)
4Vārds un tā pētīšanas aspekti. LiepU zinātnisko rakstu krājums (katru gadu kopš 1996.)
5Valoda dažādu kultūru kontekstā. DU zinātnisko rakstu krājums (katru gadu kopš 2000.)
6Vēstuļu rakstīšanas vadlīnijas. Valsts kanceleja; 2017. (pieejams elektroniski)
Other Information Sources
1letonika (http://www.letonika.lv/) personvarduatveide.lvhttps://www.valodaskonsultacijas.lv/
2Valsts valodas centra tīmekļvietne (vvc.gov.lv) Latviešu valodas aģentūras tīmekļvietne (valoda.lv), Latvijas Nacionālais terminoloģijas portāls (termini.gov.lv), elektroniskā vārdnīca tezaurs.lv
3svešvārdu vārdnīcas, Latviešu valodas pareizrakstības un pareizrunas vārdnīca, Valsts valodas centra Latviešu valodas ekspertu komisijas pieņemtie lēmumi