University of Eastern Finland
How did you draw up your Learning Agreement?
Apgūstamo priekšmetu plānošana notika kopā ar studiju programmas vadītāju. Tie tika izvēlēti tā, lai būtu līdzīgi tiem, kas tajā semestrī būtu jāapgūst RSU.
How is the study process organized in the receiving university? What is different compared to RSU?
Latvijā lekcijas un nodarbības ir klātienē un pārsvarā visos priekšmetos ir gala eksāmens. Somijā bija daži priekšmeti, kas ir notika tikai interneta vidē vai kam bija dažas ievadlekcijas klātienē un viss pārējais kurss interneta vidē, veidojot diskusijas ar citiem studentiem. Somijā kā noslēguma darbs ne vienmēr bija eksāmens, tā vietā varēja būt jāraksta eseja vai jāgatavo prezentācija vai kopīgs grupu darbs. Latvijā kursu ietvaros ir bieži jāprezentē sevi un jāredz citu studiju biedru prezentācijas, Somijā vairāk bija tieši individuāli rakstītas esejas.
What were the living conditions?
Dzīvošanas apstākļi bija ļoti labi. Atrašanās vieta bija 15 minūšu brauciena attālumā no universitātes; tā bija klusa, mierīga vieta. Lielākā daļa Erasmus+ studentu dzīvoja vienā rajonā.
Did the Erasmus+ grant cover the living expenses?
Piešķirtā stipendija bija pietiekama, lai nosegtu īres maksu, sabiedriskā transporta izdevumus un daļēji arī pārtikas iegādi. Bija vajadzīgi papildu līdzekļi lidmašīnas biļetēm, izklaidēm, izbraukumiem/ceļojumiem (lai apskatītu arī apkārtni).
Your advice and recommendations for others choosing this city for their mobility
Pilsēta ir samērā maza, tāpēc nav tik daudz izklaides un atpūtas iespēju. Klimats ir līdzīgs kā Latvijā – bieži “pelēcīgs”. Būs nepieciešamas siltas drēbes, jo Somijā tomēr ir vēsāks nekā te. Pilsētā ir viegli pārvietoties ar riteni. Es ieteiktu izmantot universitātes sniegtos sporta aktivitāšu piedāvājumus – nodarbības ar treneriem, sporta zāles apmeklējumus. Tā ir pilsēta, kur var izbaudīt mieru un klusumu.
The best memory or experience from Erasmus+ mobility
Somijā biju bijusi tikai trīs nedēļas, kad ar savu dzīvokļa biedreni izdomājām doties mazā 3 dienu ceļojumā uz Sanktpēterburgu. Biju tiešām laimīga, ka man bija iespēja apskatīt tik skaistu pilsētu. Nebiju pirms tam domājusi, ka Erasmus+ periodā došos arī uz kādu citu valsti. Erasmus+ pats par sevi ir piedzīvojumiem un pārsteigumiem bagāts laiks. Ir iespēja satikt cilvēkus no citām kultūrām un visi vēlas izdzīvot šo periodu pēc iespējas bagātīgāk.
The most valuable realization or lesson you have learned
Erasmus+ laikā ir iespēja nodibināt kontaktus ar cilvēkiem no visas pasaules. Tu vari paplašināt savu redzes loku, ar citu cilvēku palīdzību iepazīstot viņu kultūru. Tu gūsti neatsveramu pieredzi, kļūsti pašpārliecinātāks, jo, aizbraucot uz citu valsti, izkāp no savas komforta zonas, saskaries ar dažādiem izaicinājumiem, uzlabo savas svešvalodu zināšanas, esi vietās, kuras vēl nepazīsti. Nav iemeslu, kāpēc nebraukt mācīties uz citu valsti. Tā ir lieliska iespēja apskatīt pasauli, turklāt, atbraucot mājās, tu saproti, ka tas ir bijis piedzīvojumiem bagāts laiks.